Quem são os autores finalistas do International Booker Prize 2026 e que livros escreveram

A Fundação Booker Prize existe para inspirar as pessoas a ler a melhor ficção do mundo e anualmente, concede o Prémio Booker e o Prémio Booker Internacional, dois dos prémios mais significativos e influentes do mundo para um único livro.
Há mais de 50 anos, Prémio Booker e o Prémio Booker Internacional, reconhecem o melhor da ficção contemporânea em língua inglesa, destacando os livros e as vozes que definem a nossa época.
A seleção de finalistas do International Booker Prize, celebra as melhores obras de ficção de formato longo ou coletâneas de contos traduzidas para o inglês e publicadas no Reino Unido e/ou na Irlanda. O International Booker Prize reconhece o trabalho vital da tradução, dividindo igualmente o valor do prémio entre o autor e o tradutor vencedores.
Os finalistas International Booker Prize de 2026
Os livros finalistas são maioritariamente escritos por mulheres: cinco dos seis autores e quatro dos seis tradutores são mulheres. Entre as autoras, encontram-se uma atriz premiada, uma ex-assistente social e uma roteirista de mangá e videogames.
O vencedor será anunciado dia 19 de Maio de 2026, numa cerimónia que vai decorrer no Tate Modern em Londres.
Livro: The Nights Are Quiet in Tehrân
Autora: Shida Bazyar
Tradução: Ruth Martin
Sobre o livro: Atrevessando quatro décadas, de 1979 a 2009, este é um romance polifónico sobre a fuga e o retorno de uma família ao Irão.
Nascida em 1988, Shida Bazyar estudou escrita criativa em Hildesheim, no norte da Alemanha, e trabalhou na área da educação juvenil durante muitos anos.
Shida Bazyar, é autora dos romances: “The Nights Are Quiet in Tehrân” e “Sisters In Arms”.
The Nights Are Quiet in Tehrân, foi traduzido para holandês, farsi, francês e turco. Depois de vencer o Prémio Literário Blogger, o Prémio Ulla Hahn e o Prémio Uwe Johnson, é finalista do International Booker Prize de 2026
Livro: She Who Remains
Autora: Rene Karabash
Tradução: Izidora Angel
Sobre o livro: Um romance sombrio e poético sobre identidade, género, amor, liberdade e normas sociais.
Rene Karabash (nascida Irena Ivanova) é uma poetisa, escritora, roteirista, atriz e dramaturga búlgara. Venceu vários prémios pelo seu trabalho, incluindo o de melhor atriz pelo seu papel no filme Godless.
O seu romance de estreia, “She Who Remains”, foi traduzido para mais de uma dúzia de idiomas, recebeu o Prémio Elias Canetti de 2019 (o mais prestigiado da Bulgária) e é finalista do International Booker Prize de 2026.
Um filme, adaptado pela autora, tem previsão de lançamento para 2026.
Livro: On Earth As It Is Beneath
Autora: Ana Paula Maia
Tradução: Padma Viswanathan
Sobre o livro: Um romance perturbador que nos coloca no meio de um grupo isolado de homens, cujos laços se rompem de maneiras difíceis de compreender e impossíveis de ignorar.
Ana Paula Maia nasceu em Nova Iguaçu, Brasil, e é escritora e roteirista.
O currículo de Ana Paula Maia é extenso. Como roteirista, trabalhou numa ampla gama de projetos para televisão, cinema e teatro. Como escritora conta já com sete romances publicados: “O habitante das falhas subterrâneas” (2003), “De gados e homens” (2013), e a trilogia “A saga dos brutos”, composta por “Entre rinhas de cachorros e porcos abatidos” (2009), “O trabalho sujo dos outros” (2009) e “Carvão animal” (2011).
Os seus livros foram publicados e traduzidos na Alemanha, Argentina, França, Itália, Sérvia, Estados Unidos e Espanha. O seu romance “A guerra dos bastardos” (2007) foi aclamado na Alemanha como um dos melhores romances policiais estrangeiros.
Ana Paula Maia venceu o Prémio São Paulo de Literatura: Melhor Romance do Ano, por dois anos consecutivos: em 2018 pelo romance “Assim na Terra como embaixo da Terra” e em 2019 por “Enterre Seus Mortos”.
O livro “Assim na Terra como embaixo da Terra” foi traduzio para inglês por Padma Viswanathan com o título “On Earth As It Is Beneath” e é finalista do International Booker Prize de 2026.
Livro: “The Witch”
Autora: Marie NDiaye
Tradução: Jordan Stump
Sobre o livro: Uma bruxa medíocre, num casamento medíocre, tenta transmitir os seus dons às suas filhas gémeas, que como se vê, possuem habilidades muito superiores às dela.
Marie Ndiaye nasceu em França e publicou seu primeiro romance aos 17 anos.
Os seus livros foram já premiados, tendo vencido o Prix Femina com “Rosie Carpe”, em 2001; o Prix Goncourt com “Trois Femmes Puissantes” , em 2009 e em 2020 recebeu o Prémio Marguerite Yourcenar pelo conjunto de sua obra.
O seu romance Ladivine, foi pré-selecionado para o International Booker Prize em 2016. Agora volta a repetir a proeza ao ver o livro “The Witch”, publicado originalmente em francês em 1996, como finalista do International Booker Prize de 2026 .
A peça “Papa Doit Manger” da sua autoria, foi incluída no repertório da Comédie Française.
Livro: Taiwan Travelogue
Autora: Yáng Shuāng-zǐ
Tradução: Lin King
Sobre o livro: Uma história agridoce de amor entre duas mulheres, Diário de Viagem a Taiwan é também uma exploração artística da linguagem, da história e do poder.
Yáng Shuāng-zǐ é uma escritora taiwanesa de ficção, ensaios, roteiros de mangá e videogames, e crítica literária.
“Taiwan Travelogue”, é o primeiro livro da autora traduzido para inglês. Vencedora do National Book Award de Literatura Traduzida em 2024 e o Prémio inaugural Baifang Schell Book Prize da Asia Society, a autora é agora finalista do International Booker Prize de 2026.
Livro: The Director
Autor: Daniel Kehlmann
Tradução: Ross Benjamin
Sobre o livro: A vida de um artista e um pacto com o diabo: este é um romance sobre as perigosas ilusões da tela de prata.
Daniel Kehlmann nasceu em Munique e vive entre Viena, Berlim e Nova Iorque.
Os seus romances mais conhecidos são: Measuring the World (traduzido para mais de quarenta idiomas), Me & Kaminski, Fame, F, You Should Have Left e Tyll (finalista do International Booker Prize de 2020).
Daniel Kehlmann venceu inúmeros prémios, incluindo o Prémio Candide, o Prémio de Literatura da Fundação Konrad Adenauer, o Prémio Doderer, o Prémio Kleist, o Prémio de Literatura WELT e o Prémio Thomas Mann.
“The Director” é o 14º romance do autor, e é o finalista do International Booker Prize de 2026 .
Fonte de informação thebookerprizes.com






